Сайт соционики и физиогномики

Форум Физиогномической Соционики: типирование и определение темперамента

Дон Кихот
ИЛЭ
Дюма
СЭИ
Гюго
ЭСЭ
Робеспьер
ЛИИ
Гамлет
ЭИЭ
Максим
ЛСИ
Жуков
СЛЭ
Есенин
ИЭИ
Наполеон
СЭЭ
Бальзак
ИЛИ
Джек Лондон
ЛИЭ
Драйзер
ЭСИ
Штирлиц
ЛСЭ
Достоевский
ЭИИ
Гексли
ИЭЭ
Габен
СЛИ








Фотокаталог психотипов

Психотип
Дон Кихот, ИЛЭ
Дюма, СЭИ
Гюго, ЭСЭ
Робеспьер, ЛИИ
Гамлет, ЭИЭ
Максим, ЛСИ
Жуков, СЛЭ
Есенин, ИЭИ
Наполеон, СЭЭ
Бальзак, ИЛИ
Джек Лондон, ЛИЭ
Драйзер, ЭСИ
Штирлиц, ЛСЭ
Достоевский, ЭИИ
Гексли, ИЭЭ
Габен, СЛИ
Подтип
ИЛ
ИЭ
СЛ
СЭ
Пол
Мужчины
Женщины


Сайт
Физиогномической Соционики

Теория соционики
Методики типирования
Вопросы и ответы по соционике
Соционические мифы
Тренинги и обучение соционике
Определение психотипа
Тесты на определение психотипа
Форум
Контакты





Последние добавленные
знаменитости
Патрик Суэйзи (Patrick Swayze) Максим, ЛСИ
Ричард Дрейфус (Richard Stephen Dreyfuss) Джек Лондон, ЛИЭ
Элен Уолш (Helen Walsh) Достоевский, ЭИИ
Герасимов Владимир Константинович Достоевский, ЭИИ
Саранцев Юрий Дмитриевич Максим, ЛСИ


Системы автоматического полива престиж автополив rostovsad.ru/autowatering_system.

Жуков, СЛЭ СЛ подтипа:
Карабас Барабас

Карабас Барабас

Психотип: Жуков, СЛЭ
Подтип: СЛ Карабас Барабас

Психотип: Жуков, СЛЭ
Подтип: СЛ Карабас Барабас

Психотип: Жуков, СЛЭ
Подтип: СЛ
Карабас Барабас

Психотип: Жуков, СЛЭ
Подтип: СЛ
О типе и темпераменте:
Описание типа Жуков, СЛЭ на Форуме
Описание типа Жуков, СЛЭ в классификаторе
Описание СЛ подтипа (темперамент Флегматик)

О личности:

Или Нап...


Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.
Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку.
Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?
Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плеткой, чтобы они продолжали представление.




Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыпленка.
Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым.

Сенсорик =)


– Хорошо, – сказал он наконец, – я поужинаю недожаренным кроликом и сырыми цыплятами. Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того...
Он залез под бороду в жилетный карман, вытащил пять золотых монет и протянул их Буратино:
– Мало того... Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное – не уезжать из его каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись и утром пораньше беги домой.

По-ЧСному просто, конкретно четко и ясно сказано, что делать и чего не делать =)


Карабас Барабас, обсасывая поросячью ногу, сказал хозяину:
- Дрянь у тебя вино, налей-ка мне вон из того кувшина! - И указал костью на кувшин, где сидел Буратино.
- Синьор, этот кувшин пуст, -- ответил хозяин.
- В таком случае, ставь его на стол -- мы будем кидать туда кости.
Карабас Барабас, выпив много вина, протянул к огню очага бороду, чтобы с нее капала налипшая смола.
- Положу Буратино на ладонь, -- хвастливо говорил он, - другой ладонью прихлопну, мокрое место от него останется.








Webmaster Rambler Top100